Razões de nossa fé – a Bíblia.

A bíblia é a nossa principal fonte de estudos teológicos, mas, não a única, pois, acreditamos que o Altíssimo e Soberanos Criador, O Pai (YHWH-YAUH) não se limita a se revelar, exclusivamente desta forma.
Acreditamos que O Pai CelestYauh se revela a quem quer, como quer e quando quer, de acordo com sua soberana vontade. Quer seja pelo Filho (Heb. 1: 1); Quer seja por meio da natureza (Rom. 1: 18-20); Quer seja pelos profetas ou por seu próprio Ruach Kadosh (Espírito Santo). 2 Pedro 1: 18-21; 1 Cor, 2: 14 e Atos 2:17. 
A bíblia é também uma excelente e inesgotável fonte de aprendizado nas diversas áreas da vida humana. Nela encontramos orientações, ensinos e conselhos que edificam e transformam o caráter. Palavras que nos dão consolo e conforto e que nos ajudam a superar todas as  adversidades. São muitas e diversas às razões que temos para seguir estudando as sagradas escrituras.

II Timóteo 3:15-17 "... sabes as sagradas Escrituras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela fé que há em (YAUHSHA Mashiach) "Cristo Jesus". Toda a Escritura é divinamente inspirada, e proveitosa para ensinar, para redarguir, para corrigir, para instruir em justiça; Para que o homem de Elohim (D`US) seja perfeito, e perfeitamente instruído para toda a boa obra.

Um dos excelentes conselhos da bíblia, que recomendamos para todos que nos visitam e nos seguem, é encontrado na carta de Shaul (Paulo) enviada a igreja dos tessalonicenses.

I Tessalonicenses 5:21- Examinai tudo. Retende o bem.

Um bom Bereano, não tem medo e nem receio algum de examinar qualquer coisa que se lhe apresente como verdade. Não temos medo de descobrir que, o que cremos como verdade, não seja de fato uma verdade. Temos medo sim, é de estar e permanecer em uma mentira, crendo ser uma verdade.

Portanto, seguindo o conselho acima, nós Bereanos, depois de muitas pesquisas e estudos, reconhecemos ser um grande milagre, a preservação de grande parte da verdade, que chegou a nós, pelas atuais bíblias, embora, reconheçamos também, a existência de diversos erros praticados pelos copistas, adulterações, acréscimos e subtrações de palavras ou expressões, conforme lhes convinham.

Mas, apesar de tudo isso, ainda assim, nós Bereanos mantemos a elegibilidade da Bíblia, como texto sagrado e inspirado, que contém a verdade, pois, a verdade, vem pela revelação do Ruach Kadosh (Espírito Santo) e não pela capacidade intelectual ou cognitiva das pessoas.

Leia e reflita nos seguintes textos, que nos dão a segurança e a tranquilidade para não rejeitarmos a bíblia, mesmo com toda interferência dos agentes satânicos, tentando encobrir e  esconder a verdade que nos liberta e nos salva.

Mat. 11: 25. A revelação da verdade, não é dada aos que se acham sábios e entendidos aos próprios olhos, porém, é passada aos humildes que se sentem pequeninos.

Yauhanan "João 16: 13. O Espírito da Verdade, nos guiará em toda a verdade.

I Cor. 2: 14. As coisas concernentes ao Ruach (Espírito) de YHWH (Elohim - D`US) são discernidas espiritualmente.

Mat.10: 26. Nada do que foi oculto e encoberto ficará sem ser revelado. O advento da internet, das redes sociais e das novas tecnologias associadas, são hoje,  muitos meios disponíveis de buscar a verdade ou o que se pode chegar de mais próximo da verdade.

Mat. 7: 7. Todo aquele que pede, que busca e que bate encontra. Só fica na ignorância atualmente quem quer, a internet, escancarou as portas do conhecimento e aqueles que buscam a verdade, porque a amam e desejam nela estar, certamente que a encontrarão.

De acordo com os textos a seguir, necessitamos abandonar quase tudo quanto aprendemos como verdade com o mundo e também a não confiar em conhecimentos humanos. Devemos buscar a verdade diretamente na fonte de toda verdade, aquela sabedoria que vem dos altos céus. É necessário pedir e buscar insistentemente e incessantemente, demonstrando de fato todo o desejo de encontrar a verdade. Reflita, portanto, nos seguintes textos: 1º Cor. 1: 19-20, 26-27; 1º Cor. 3: 19-20; Romanos 12: 16; Mat. 7: 8; (Yacov) "Tiago" 1: 5; (YrmYauh) “Jeremias” 29: 13.

Sabemos que os apóstolos eram hebreus e que a salvação vem dos (Yaudim) judeus ("João" 4: 22) e que, o Novo Testamento, com  possível exceção das cartas de Paulo, foram escritos em aramaico e posteriormente copiados para o grego.

Por sua fé no único e verdadeiro Elohim, (D`US), os hebreus sempre sofreram todo tipo de perseguição, escravidão, torturas e mortes, para que abandonassem essa fé. 

O antissemitismo sempre foi muito forte e ocorre de tempos antigos até em nossos dias. Tentar destruir os Yaudim ("Judeus") e tudo a eles relacionado, seria uma forma de retirar da humanidade, o principal elo de ligação entre o único e verdadeiro Soberano Criador e a coroa de toda sua criação, que é a humanidade. 

E uma das coisas que mais identificam os Yaudim (Judeus) como o verdadeiro Elohim, (D`US) não é a circuncisão, muito menos o shabat, mas em especial, (HaShem) "O NOME" que carregam em seus próprios nomes.

II Crônicas 7: 14 E se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar, e orar, e buscar a minha face e se converter dos seus maus caminhos, então eu ouvirei dos céus, e perdoarei os seus pecados, e sararei a sua terra.

Por esse motivo, quase todos os nomes bíblicos hebraicos e Yaudim (Judaicos) que de alguma forma estivesse ligado ou relacionado e que trouxesse a memoria (HaShem) "O NOME" do verdadeiro Elohim (D`US), estes foram mudados, alterados, adulterados.

Por exemplo o nome "JESUS", nem de longe se parece com seu real e verdadeiro nome que é YAUHSHA.

Saiba mais acessando este link - o nome de deus

Colossenses 2: 8 Tende cuidado, para que ninguém vos faça presa sua, por meio de filosofias e vãs sutilezas, segundo a tradição dos homens, segundo os rudimentos do mundo, e não segundo (o Mashiach) Cristo;

Tendo em mente o texto bíblico acima, vejamos a seguir, um pouco do que a história nos relata sobre a forma que as bíblias que temos em mãos, chegou até nós:

Os manuscritos mais antigos do Novo Testamento, são datados do ano 340 a.D.. São os Codex Vaticanvs. Esses Codex são escritos em grego. Não são os originais escritos pelos apóstolos, mas são cópias posteriores.

A última, a mais sistemática e a mais terrível de todas as perseguições (à Igreja), deu-se no governo de Diocleciano de 303 a 310 ª a.D.. Em uma série de editos determinou-se que todos os exemplares da Bíblia fossem queimados” (Jesse L. Hurlbut - História da Igreja Cristã, pág. 53 -  Ed. Vida).

Por volta do ano 180 a.D., Clemente de Alexandria já demonstrava através de sua escola, que a “sabedoria” antiga possuía “concordância” com o Evangelho. Ele aproximava a Bíblia dos poemas de Hesíodo e Homero. 

Foi S. Clemente, Orígenes e seus seguidores que “fazia de todos os deuses – inclusive o deus dos judeus e o deus dos cristãos – uma mesma divindade pantéia”.

Foram os copistas: Clemente de Alexandria, Orígenes, Apolônio de Tiana, Numênio e outros, que copiaram as Escrituras do Hebraico e Aramaico e formaram diversas versões ou cópias em grego. E como todas as escrituras originais foram destruídas por Diocleciano (303-310 D.C.), permaneceram as cópias deturpadas.

Posteriormente Constantino Magno determinou que Eusébio, bispo de Cesaréia, ordenasse os Cânones Gregos em número de dez; isso tudo, seguindo a linha filosófica constantiniana, é claro. Até porque todos os originais, Diocleciano, pai de Constantino, já havia mandado queimar...

É fato inconteste que Roma sempre rejeitou e ainda rejeita tudo que tem qualquer ligação com a cultura hebraica. Assista o vídeo a seguir como exemplo.
Não somente a Roma Imperial, que crucificara o Messias através de Pôncio Pilatos e destruíra Jerusalém no ano 70 D.C.; mas, principalmente Roma Papal, sucessora dos césares, que foi quem mais perseguiu e matou judeus em suas fogueiras... Seria evangelizando? Óbvio que não. Sabemos que Constantino, que dizem ter se "convertido" ao Evangelho, seguia a mesma linha autoritária de Diocleciano, seu pai.

Assim, o próprio S. Jerônimo, quando traduziu a Vulgata Latina, ele se serviu dos Cânones, que no grego, já haviam sido deturpados por Clemente de Alexandria, Orígenes, Apolônio de Tiana, Numênio e posteriormente pelo próprio Eusébio, que a mando de Constantino organizara os Cânones.

O próprio S. Jerônimo, em sua carta ao Papa Dâmaso, no ano 384 D.C., reclama das muitas mudanças nos próprios CÓDICES gregos, dos quais ele se serviu para traduzir a Vulgata Latina.

Sabemos que Roma nunca aceitou nada que viesse dos (Yaudim) judeus, por isso, matava todos os (Yaudim) judeus. Na face da Terra nunca existiu um povo mais anti-semita do que os romanos; porque Roma sempre foi uma afronta a Elohim "D`US".

Duas perguntas pertinentes e importantes:

1 - Não foi Roma quem inspirou Hitler em seu anti-semitismo insano?

2 - Como S. Jerônimo traduziu o nome "Jesus" para a Vulgata Latina?

Jerônimo serviu-se dos Cânones gregos, onde, como vimos, o nome já se encontrava alterado: Iesous = Jesus. Por que Jerônimo não transliterou o nome Yauhsha diretamente do hebraico para o latim? Por que se serviu ele do grego, quando “A salvação vem dos Judeus” João 4: 22? –

O Serviço de Pesquisa da Enciclopédia Barsa, nos transcreve uma antiga e significativa carta de S. Jerônimo ao Papa Damaso, a qual, foi colocada a guisa de Prefácio da antiga tradução-revisão dos quatro evangelhos (a denominada vulgata), no ano 384. Nesta referida carta, S. Jerônimo assim se expressa:

“Jerônimo ao Beato Papa Damaso,

Obrigas-me a fazer obra nova duma antiga, assim que, depois de já espalhadas cópias da Escritura por todo o mundo, me vejo na contingência de tomar assento, feito um árbitro... Trabalho que me é imposto pela piedade filial para contigo, mas que não deixa de ser uma presunção: a de mudar (as palavras bíblicas a que já se acostumou) a língua do ancião – é forçar um mundo já entrado em anos e retornar aos rudimentos próprios da infância!... Pois qual será o douto – ou igualmente o indouto que, havendo tomado nas mãos o volume e percebido que o que ali vai lendo é de sabor diferente daquele a que uma vez se habituou para sempre, não há de prorromper em imediato protesto, gritando que eu, falsário, sou um sacrílego cuja ousadia chega a ponto de em livros tradicionais (as Escrituras) fazer acréscimos, mudanças e correções!?”(Extraída de Introdução a Bíblia, de Caetano M. Perrella, C. M. e Luigi Vagaggini, C. M. edição da Editora Vozes Ltda.).

Veja também textos modificados, adulterados, acrescentados ou subtraídos em apoio ao dogma da trindade.

ADULTERAÇÃO DE MAT. 28:19 - Click aqui e saiba mais.

 

A Verdade Não Teme Ser Investigada e Posta à Prova!